Copy
Ver este mensaje en tu explorador · Legu ĉi tiun mesaĝon en via navigilo
La Bitbulteno
NUMERO 73

Boletín Electrónico de la Federación Española de Esperanto. Edición bilingüe.
Bita novaĵletero de Hispana Esperanto-Federacio. Dulingva eldono

(atentu: en iuj navigiloj la esperanta versio aperas tute je la fino, post la hispanlingva)

NUEVO CURSO VIRTUAL PARA HISPANOHABLANTES

Muy pronto va a comenzar la segunda edición de una magnífica iniciativa de la que ya informamos el verano pasado: un curso virtual tutorizado de esperanto. Organizado por la Liga Colombiana de Esperanto (KEL), en la anterior edición el curso tuvo un gran éxito en Latinoamérica, y ahora vendrá una nueva oportunidad, en la que colaborará la Federación Española de Esperanto. Uno de los horarios será más conveniente para estudiantes españoles: los miércoles y sábados entre las 19:00 y 21:00, hora peninsular.

El curso constará de 16 sesiones de dos horas, dos días a la semana entre el 19 de mayo y el 10 de julio. Atención: el periodo de inscripción termina el 28 de abril y el número de candidatos es limitado, así que es posible que no se puedan aceptar todas las peticiones.

El curso será gratuito para los estudiantes. Los tutores recibirán una pequeña compensación económica, gracias a la ayuda de la Federación Española, la Asociación Universal de Esperanto y la Organización Internacional de Jóvenes Esperantistas. Si estás interesado en el esperanto, no dudes en aprovechar esta oportunidad. Si ya lo hablas, informa a tus amigos y difúndelo en tus redes sociales, y, si tu nivel es adecuado y tu horario lo permite, contacta con HEF para proponer tu colaboración como tutor.

Más detalles e inscripción en la web de los organizadores: https://esperanto.co/cursos/c21/.

EXÁMENES LIBRES EN LA UNED

Como los lectores ya saben, el Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad Nacional de Educación a Distancia ofrece cursos oficiales de esperanto en los niveles A2 y B1. Pero si deseas acreditar tu nivel de idiomas y no quieres hacer un curso completo, ahora puedes matricularte en la Prueba Libre de idiomas del CUID, también en la lengua internacional.

Los exámenes constan de 4 subpruebas y se desarrollan en una única convocatoria (mayo-junio). Se podrá matricular en esta prueba toda persona de nacionalidad española o extranjera que haya cumplido los 18 años, sin necesidad de poseer titulación académica alguna. El plazo finaliza el 12 de mayo.

Todos los datos y el formulario se encuentran en este enlace.

NUEVA VERSIÓN EN RED DEL GRAN DICCIONARIO

El Gran Diccionario Español-Esperanto, con unas 50.750 entradas, es sin duda la obra fundamental de Fernando de Diego (1919-2005), periodista y filólogo, traductor al esperanto de numerosas obras y autor de métodos de aprendizaje, ensayos y mucho más.
 
Recientemente, el equipo informático de la Federación Española de Esperanto ha preparado una nueva versión virtual del Diccionario. La versión anterior, que ya tenía muchos años, y que en un principio se había publicado de manera experimental, se ha mostrado mientras tanto como uno de los servicios más visitados de la web esperanto.es.
 
La nueva edición corrige algunos de los fallos que se habían observado, y mejora enormemente la experiencia del usuario, incluyendo los que acceden por medio de dispositivos móviles. Puedes contactar con el equipo responsable para mostrar tu opinión o transmitir sugerencias, en la dirección: esperanto@esperanto.es

La dirección del Diccionario continúa siendo la misma: https://www.esperanto.es/diccionario.

ESPERANTO EN LA UNESCO Y LA OMS

Dos importantes desarrollos se han producido recientemente en la aplicación de esperanto en dos organismos de las Naciones Unidas.

La UNESCO, la organización de las Naciones Unidas para la Educación la Ciencia y la Cultura, ha publicado por primera vez una encuesta en esperanto, para recoger puntos de vista para un próximo informe sobre la educación. Hasta el momento, la encuesta, a la que puede accederse en red en el enlace previo, ha sido cumplimentada ya por más de dos mil esperantistas de todos los lugares del mundo, pero la organización mundial UEA ha hecho un llamamiento para conseguir una cifra aún mayor, para poder mostrar el alcance mundial del esperantismo. La fecha límite para rellenarla es el 30 de abril (puedes ver más detalles sobre la iniciativa en este artículo de la revista en red Libera Folio).

Por otra parte, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha publicado un curso en esperanto en su página web, en relación con la pandemia de COVID-19. El enlace es: https://openwho.org/courses/enkonduko-al-KOVIM-19. El curso, elaborado en colaboración con la asociación de personal sanitario UMEA y la UEA, provee una introducción al Covid y a las enfermedades respiratorias en general, y está dirigido no solo a profesionales, sino también a público interesado. Dura unas 3 horas y al final puede obtenenerse un diploma tras la superación de un examen.

NUEVA DIRECCIÓN Y PLAZO DE LOS CONCURSOS LITERARIOS DE UEA

Como informamos en el anterior Bitbulteno, en noviembre se convocó una nueva edición de los concursos literarios organizados por la Asociación Universal de Esperanto, los Belartaj Konkursoj, para 2021. Debido a problemas técnicos, no es posible acceder a la dirección electrónica que anunciamos, sciosfero@gmail.com. Mientras se soluciona, UEA ha solicitado que las propuestas se envíen a una nueva dirección bk@co.uea.org (con copia a: belartajkonkursoj@gmail.com).

Como consecuencia se ha ampliado también el periodo de presentación de obras candidatas, hasta el 30 de abril. Por tanto, estás aún a tiempo, si deseas participar. Recuerda que hay premios en las categorías: poesía, prosa, teatro, ensayo y "Libro infantil del año", junto con las subcategorías "micronovela" y "monólogo o sketch", y que este año, como novedad y con carácter experimental, se ha introducido una nueva categoría "letra de canción", cuyo premio será la musicalización del texto y su interpretación por un cantante o grupo musical esperantista.

Los informes concretos, con los premios y otros detalles pueden encontrarse en la web de UEA, y la normativa detallada se encuentra en esta dirección: https://uea.org/teko/regularoj/ belartaj_konkursoj.

CONMEMORAMOS LOS ANIVERSARIOS DE DOS IMPORTANTES ESPERANTISTAS

El pasado 23 de marzo conmemoramos el centenario del nacimiento del conocido esperantista Antonio Marco Botella, que falleció el pasado noviembre. Como homenaje, la Fundación Esperanto publicó ese día la versión electrónica de su última obra, una colección de traducciones de la literatura española al esperanto, con el título "Hispana Lirika Antologio". Puede leerse libremente en

El 14 de abril se cumplió el 75º aniversario de la muerte del que fuera presidente de la entonces llamada Asociación Española de Esperanto durante los años 20 y 30 del siglo pasado, el conocido coronel republicano Julio Mangada Rösenorn. Con tal ocasión se publicó una breve semblanza suya en el portal Militrakonto: mondmilito.hypotheses.org/4320 (si no sabes mucho esperanto, una traducción básica al castellano se puede obtener mediante este enlace)

OTRAS FORMAS DE COLABORAR CON LA FEDERACIÓN

Recuerda que la Federación Española de Esperanto cuenta con tu apoyo y ayuda. No solo puedes hacerte socio sino que en esta página te damos algunas otras ideas, si quieres colaborar de alguna otra forma en la difusión del esperanto.

No dudes en contactar con nosotros para compartir tus ideas y tu experiencia.

NOVA KURSO POR HISPANLINGVANOJ

Baldaŭ okazos dua eldono de tre sukcesa iniciato, jam provita en pasinta somero: la virtuala kurso por hispanlingvanoj sub gvido de instruistoj, organizata de Kolombia Esperanto-Ligo (KEL). La pasinta kurso tre sukcesis ĉefe en Ameriko, kaj nun venos nova ŝanco. Hispana Esperanto-Federacio decidis kunlabori organize kaj finance en la kurso. Unu el la horaroj estos taŭga por lernantoj en Hispanio: merkrede kaj sabate inter la 19:00 kaj la 21:00, hispana horo.

La kurso konsistos el 16 sesioj de du horoj, po du semajne inter la 19a de majo kaj la 10a de julio. Sed la limdato por aliĝi estas la 28a de aprilo! Atentu ke la nombro de lernantoj estas limigita, do eble oni ne povos akcepti ĉiujn petantojn.

La kurso estas senpaga por la lernantoj. La instruistoj ricevos etan kompenson, danke al la helpo de HEF, UEA kaj TEJO. Do, bv diskonigi inter viaj amikoj kaj konatoj, kaj ankaŭ kontaktu kun HEF kaze ke vi povas kontribui en la instruado.

Pliajn detalojn kaj aliĝilon eblas jam trovi en: https://esperanto.co/cursos/c21/.

LIBERAJ EKZAMENOJ EN LA UNIVERSITATO UNED

Kiel vi jam scias, la Ŝtata Universitato por Neĉeesta Eduakado (UNED), pere de sia Centro por Lingvolernado (CUID), proponas oficialajn kursojn de Esperanto laŭ la niveloj A2 kaj (de tiu ĉi jaro) B1. Sed se vi deziras oficiale pruvi vian lingvonivelon kaj ne povas aŭ ne deziras sekvi la klasojn, vi povas ekzameniĝi libere, ankaŭ pri la internacia lingvo.

La limdato por enskribiĝi estas la 12a de majo, kaj eblas tion fari ankaŭ ekster Hispanio, nur kondiĉe ke vi aĝas pli ol 18 jarojn. Ĉiujn detalojn kaj la aliĝformularon eblas aliri en tiu ĉi ligilo.

NOVA RET-VERSIO DE LA VORTAREGO

La Granda Vortaro Hispana-Esperanto (enhavanta proksimume 50.750 kapvortojn) sendube estas la vivo-verko de Fernando de Diego (1919-2005), ĵurnalisto kaj filologo, tradukisto kaj aŭtoro ankaŭ de eseoj pri la arto traduki kaj la literatura kritiko.
 
La informadika skipo de Hispana Esperanto-Federacio prilaboris novan ret-version de la vortarego. La malnova versio funkciadis dum multaj jaroj, kaj oni kreis ĝin siatempe nur kiel simplan eksperimenton, sed la tempo-paso montris, ke ĝi estas unu el la plej uzataj ret-servoj de HEF.
 
En tiu malnova versio abundis teknikaj problemoj, la uzado ne estis aparte komforta kaj mankis kelkaj nuancoj de la originala verko en la datumbazo, neniam aktualigita aŭ korektita. La nova programo disponigas al la uzantoj aron da novaj plibonigoj, kiujn vi espereble taksos valoraj:

  • Korektita kaj aktualigita datumbazo kun ĉiuj originalaj trajtoj de la vortaro
  • Aŭtomata sugesto de ebloj dum serĉado de vortoj en la hispana
  • Prezento de vortoj similaj al tiu serĉata
  • Eblo traserĉi ajnan vorton aŭ esprimon (en la du lingvoj) ene de la difinoj
  • Virtuala klavaro kun esperantaj supersignitaj literoj kaj specialaj karaktroj de la hispana por faciligi la serĉadon per ĉiuj klavaroj
  • Pli bela aspekto kaj pli intua kaj facila interfaco
  • Adaptiĝo por telefonoj kaj tabeletoj

Ni ŝatus ricevi viajn opiniojn, tiel ke ni povos iom post iom korekti eventualajn erarojn kaj plibonigi la programon. Vi povas kontakti la skipon ĉe esperanto@esperanto.es.

La adreso de la vortaro daŭre restas la sama: https://www.esperanto.es/diccionario.

SUKCESOJ EN RILATOJ KUN UNESKO KAJ MOS

UNESKO, la organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj pri Edukado, Scienco kaj Kulturo, unuafoje aperigis retan enketon en Esperanto, por kolekti vidpunktojn por baldaŭa raporto pri edukado. Ĝis nun pli ol dumil homoj plenigis la enketilon el ĉiuj mondopartoj, sed UEA faris alvokon por atingi pli altan nombron, kaj disvastigi la alvokon. La limdato estas la 30a de aprilo, kaj pliaj informoj aperis en artikolo de Libera Folio.

Aliflanke, la Monda Organizaĵo pri Sano de Unuiĝintaj Nacioj (MOS) anoncis la pretigadon de reta kurso “Enkonduko pri KOVIM-19: metodoj por detekto, prevento, reago kaj kontrolo”, tradukita al Esperanto en kunlaboro kun la asocio de medicinistoj UMEA kaj UEA. La adreso estas: https://openwho.org/courses/enkonduko-al-KOVIM-19. La kurso donas ĝeneralan enkondukon pri KOVIM-19 kaj novaperantaj spirvirusoj, kaj ĝi celas profesiulojn pri publika sano, administrantojn de okazaĵoj kaj homojn kiuj laboras por Unuiĝintaj Nacioj, internaciaj organizaĵoj, NRO-j kaj iu ajn persono kiu interesiĝas pri la temo. La lerncelo estas: priskribi la fundamentajn principojn de novaperantaj spiraj virusoj kaj kiel efike reagi al eksplodo, kaj la kursodaŭro: ĉirkaŭ 3 horoj. Atestilo de sukceso estos havebla por partoprenantoj, kiuj akiris almenaŭ 80% de ĉiuj poentoj disponeblaj tra ĉiuj testoj.

NOVA RETPOŜTADRESO KAJ LIMDATO POR LA BELARTAJ KONKURSOJ

Kiel ni informis en pasinta Bitbulteno, lastnovembre Universala Esperanto-Asocio alvokis al partopreno en la 72-a okazigo de la Belartaj Konkursoj de UEA, en 2021. Tamen, pro teknikaj problemoj, bedaŭrinde ne eblas nuntempe aliro al la antaŭe indikita retpoŝtadreso sciosfero@gmail.com. Dum teamo provas solvi la alirproblemon, UEA petas ĉiujn kandidatojn sendi siajn konkursajn proponojn (aŭ resendi, en la kazo ke ili jam sendis ilin kaj ilia ricevo ne estis tuj konfirmita) al la nova retpoŝtadreso bk@co.uea.org (kopie al la provizora adreso belartajkonkursoj@gmail.com).

Por ne malhelpi kandidatojn, la limdato por akcepto de proponoj estas prokrastita ĝis la 30a de aprilo 2021. Ĉiuj detaloj pri partopren-reguloj kaj premioj troveblas en la retejo de UEA.

Memoru ke la branĉoj estas poezio, prozo, teatraĵo, eseo kaj infanlibro, kun la antaŭnelonge kreitaj subbranĉoj “Mikronovelo” kaj “Monologo aŭ skeĉo”, kaj ke ĉijare UEA enkondukas novan branĉon, nomatan Kantoteksto, kun la celo provizi E-kant-istojn per bonaj kantotekstoj por iliaj repertuaroj. Vi povas trovi la detalan regularon, ĉe la ĝenerala adreso: https://uea.org/teko/regularoj/ belartaj_konkursoj. Rapidu, vi ankoraŭ havas tempon!

GRAVAJ DATREVENOJ DE DU HISPANAJ ESPERANTISTOJ

La 23an de marto 2021 oni kunmemoris la 100an datrevenon de la naskiĝo de la hispana esperantisto Antonio Marco Botella, kiu forpasis 99-jaraĝa la pasintan 3an de novembro. Kiel omaĝo, Fondaĵo Esperanto publikigis rete lian lastan verkon, la tradukaron "Hispana Lirika Antologio", libere alireblan en itoteko de HEF

La 14an de aprilo oni memorigis la 75an datrevenon de la forpaso de unu el la plej famaj esperantistoj en la komenco de la pasinta jarcento: la respublikista kolonelo Julio Mangada Rösenorn, kiu dum multaj jaroj estis prezidanto de la tiama Hispana Esperanto-Asocio. Kun tiu okazo, la retejo Militrakonto publikigis ampleksan artikolon pri li, verkitan de Toño del Barrio. Eblas ĝin legi ĉe: mondmilito.hypotheses.org/4320.

ALIAJ MANIEROJ KUNLABORI KUN LA FEDERACIO

Memoru ke Hispana Esperanto-Federacio atendas vian helpon kaj kunlaboron. Kompreneble, vi povas fariĝi ano se vi ankoraŭ ne estas, sed en tiu ĉi paĝo vi povas trovi aliajn ideojn kaze ke vi deziras iel partopreni en la disvastigo de Esperanto.

Ne hezitu kontakti kun ni por kunhavigi viajn ideojn kaj vian sperton!

La Bitbulteno es una publicación de la Federación Española de Esperanto, de distribución libre.
ISSN 2444-9407. Puedes cambiar la forma en que recibes este boletín o darte de baja.
La Bitbulteno estas publikigaĵo de Hispana Esperanto-Federacio, libere distribuebla.
ISSN 2444-9407. Vi rajtas modifi la manieron kiel vi ricevas ĉi tiun bultenon aŭ malaliĝi.






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Federacion Española de Esperanto - Hispana Esperanto-Federacio · Rodríguez San Pedro 13-3-7 · Madrid, Madrid 28015 · Spain

Email Marketing Powered by Mailchimp